
人要有人格,狗也有狗格,
工作也有工作的品格,
電視劇也理應有他所謂的"戲格"!
倘若這部劇用這種負面行銷達到宣傳目的的話
看來,他已經拋棄了自己的格調。
但更令人額頭冒直線的是.....
她這樣做把全台灣的創意人、戲劇工作者的面子都丟了....
這是即將在台灣中華電視公司上檔的偶像劇
名稱叫做《敲敲愛上你》
劇情說是改編自台灣盛名已久─席絹的小說《珠玉在側》,
是很多人喜愛的言情小說。
但很不幸的是,本劇打從開拍就被原作迷批評撻伐,
畢竟對原作書迷而言,完全顛覆作品原本的故事,
是一種很過分的改編方式,
但對於編劇角度,這些人爭取到原作後,
有八成以上都是想要"動手大改"的,
就算對不起原作者跟書迷,
這種製作態度確實是很堅持的一條路(堅持一定改很多),
同時這也是千古難評的議題,
因為確實有些編劇能夠改的比原作小說還好看,
透過強勁的傳播力量,改編作的曝光度比原作還大,
造成什麼樣的後續效應有待觀察。
改編自極為轟動的原作,特別可怕的是,
她早就長期培養了一群忠實的讀者,
電視劇如果有一天翻拍金庸小說,讓楊過跟小龍女十六年後沒重逢的話,
全球億萬讀者不發飆才怪。
《敲敲愛上你》令人更汗顏的,不止是她跟原作之間爭議的改編情結,
在宣傳這部電視劇時,主要演員拍攝的海報,
除了抄襲,就是抄襲,
先是出現了一款貌似命中注定我愛妳的版本,
因為馬上被點破,立刻改成另外一個版本,
另外一個版本更嚴重!
因為他的海報抄襲了日劇─Last Friends的海報!
台灣偶像劇片頭畫面、劇情、早期甚至連配樂都用過日本創意,
民視《長男的媳婦》當時劇情襯底音樂大用岩代太郎《冰的世界》配樂,
柴智屏出品偶像劇《Hi上班女郎》片頭畫面跟日劇《西洋古董洋果子店》神似度90%,
近期三立《敗犬女王》主題畫面的概念跟日劇《戀愛補給》也類似,
看到這麼多類似,
我心底想的是:
喔...所以妳們其實也知道這種片頭要怎麼做嘛.....
這次的抄襲《Last Friends》會這麼嚴重,
原因不僅是又抄了!
重點是:
完全沒有自己的原創概念,抄的又是極富情感的海報創意,
日本的海報當初亮相時已經掀起轟動的討論,
儘管最後大家對電視劇的評價不高,
但她的片頭畫面跟海報設計都是近年來最花心思的優秀作品,打響了電視劇的名號。
如今人家構思重重的經典印象,就這樣百分之百的被複製到一齣台灣的愛情片,
你人數也沒有人家多,糾葛度也不像日本那邊牽涉範圍這麼廣,
紅線纏的跟日本的纏法一模一樣,這種完全拷貝實在令人生氣。
網友們紛紛前去華視的官網討論區留言要求這張圖片下架,
以往的抄襲事件沒有嚴重到被要求停播,
這次因為原創精神根本就是"0",觀眾特別不爽!
日劇迷看到這畫面怎能不覺得丟臉?!
要拼國際形象的台灣,每年歡迎了成千上萬名日本人來台灣觀光,
台灣偶像劇在亞洲外銷上賣相漸漸受到歡迎,
現在怎麼好意思端這個抄襲別人的戲劇形象的作品,去市場上競爭販售?
而且又再度添加了一筆抄襲紀錄,把全台灣的偶像劇形象又貶低了一級,
台灣人又不是沒有創意頭腦,這是又何必?
據說這還會有戶外廣告,不張貼劇組恐損失50萬,
真的要稟報劇組大人們了,
為了50萬再度損失台灣戲劇的創意尊嚴跟形象,
你要花更多的50萬才能補回來耶!
我真的不希望日本人走在台灣街頭,發現台灣廣告抄他們國家的日劇,
這種在日本叫做"盜作",字面上感覺比抄襲還難聽,
拜託.....千萬不要貼........
戲劇形象海報如果拍的好的話,往往都能吸引到觀眾觀賞該劇,
過去以來其實台灣也都認真在做,
現在看民視也不會聽到日劇配樂,
就算劇情類似日韓劇,但也不至於抄襲百分百,
現在都2009年了!
還給我們看到這種海報,真的是不要鬧了!
偏偏這個還是made in Taiwan,
大家都在這塊土地上認真打拼生活,
這樣做讓所有人都跟著賠上了形象。
可憐的創意人員.....或許當初也是不得已照長官意思做的.....
很尷尬的是躺在那邊給大家拍的藝人們,根本就是白躺一遭!
這次令人汗顏到不行的抄襲事件,讓很多網友到官網仗義直言,
促使了華視趕緊讓圖片下架,懸崖勒馬總比放著不管好。
大家再度發揮了網路的群眾力量。
希望這次的百分百抄襲事件,可以讓電視工作者引以為戒,
你想沿用人家創意手法,但拜託你也加點原創精神,
完全照抄,能贏到什麼掌聲??
更何況你做的是代表台灣的外銷商品。
不只對台灣觀眾負責,也是要面對國際觀眾的!

Recommend to Front page
日劇(9)






改編這種事,本來就常發生與原作差很多的情況
但是,那個海報真的太誇張了,真想知道設計的人是誰
當觀眾都沒有長眼睛嗎?台灣很多日劇迷的
連我這個半調子也一眼就看出來了
設計者應該要道歉
一旦在國際上被貼上抄很大的標籤,那臺灣一些真正用心在做的編劇人都會遭殃...
不懂為什麼他們永遠學不會殺雞取卵百害無益...
http://blog.xuite.net/foxiris/news/23011170
看到對岸ㄉ照片更無言..................然後又看台灣拍ㄉ照片後~~~真ㄉ不知該喜還是哀耶~~~~喜ㄉ是我們好像拍ㄉ又比對岸ㄉ人好很多很有質感些~~~哀ㄉ是畢竟這又不是我們自己ㄉ點子~我們也是抄襲人家(日本)ㄉ呀~~~~
http://rainecho.pixnet.net/blog
真的是抄襲耶...誇張!!製作方他們是覺得明道不夠黑才來這一招抹得更黑??
改編暢銷作品是無可厚非,幅度大小也不是我們小小觀眾可以左右。
但是,我討厭得了便宜還打人巴掌的...放了太多個人想法也就算了,打著"忠於原著"的名號,卻又表示說討厭原作男主角的個性,於是drama的男主角走樣,女主角的情況也沒多好過,對那些"基本盤"的書迷之中喜歡男主角的人真是情何以堪...
(我太激動了嗎=..=;;)
結合了兩項最爛因素(
抄襲跟亂改原著)的劇
是想要示範一套戲可以爛成怎樣嗎
"last friends"的海報讓人覺得很有意義、很用心
"敲敲愛上你"的海報只會讓我們覺得丟臉
雖然台劇也是會有佳作,但是卻有好多類似"敲敲愛上你"的戲在拉低水準,讓連身為台灣人的我們都不想再看台劇
一等時間長了久了大家就只能"算了" 然後放任這種事情繼續存在
就好像路邊有人被撞了 可是沒有一個人關心 只想著會有別人來幫他一樣 不差我一個 選擇漠視
大家聯合起來也只能在網路上留言 那製作人不理就是不理啊....
臺灣的盜版行為能夠如此根深蒂固就是因為大眾們不自覺的默許了這種事情
針對這件事的話 終極手段就是請懂日文的人寫信告知日本電視台了
(即使台灣會很丟臉 旦總是要讓做錯事的人受到懲罰)
如果繼續放任的話下一次會遭殃的又是哪一部戲呢?
放任 或 行動 就看大家對這種事情有多少關心了
莫名多加了一位男主角
搞成老梗三角戀就算了
海報還弄成這樣真的當場傻眼
Last Friends的海報也不是原創
田中美佐子+ 禁斷の果實+日本テレビ(台灣播出翻譯成禁果)〔日本〕 日本テレビ(日本電視台)>> 1994-07-06 週三(水) 首播
http://over-time.idv.tw/drama-581.html
當年是在國興衛視播出,當時片頭就是男女主角手綁紅絲線的鏡頭...和Last Friends的海報幾乎完全一樣...躺在地上衣服也是白色...人物也是緊閉眼睛
所以當初您一寫Last Friends 那篇文時,看到海報就想回應.因為禁斷の果實的劇情很特殊所以記得很清楚.也很想把找出當初的畫面,不過因為時間久遠,很遺憾找了很久還是沒找到當時的畫面資料.
雖然這個時代是口說無憑,但相信當年看過的人會有印象的.
胡濫抄襲很糟...連一點變化都沒有...那企劃和執行的人就太瞧不起現代的網路人了!!
但如果一味也去挖日本抄襲,別忘了,抄的話也是抄日本,而且刻意把內容完全不相關的硬加在一起,令人唾棄的是...刻意+故意吧
但硬ㄠ更讓人不恥...
我沒法抵制不看,因為我連電視都沒有...
起肖了
是台灣老闆太瞎還是創意人員太瞎,劣幣驅良幣,現在只有一堆爛創意只為了省錢的惡性循環,導至真正的人才不受重用
而如只要花錢買版權然後亂寫,為什麼不直接一開始就找人寫算了?
不懂......
真糟糕><
抄襲我最愛的日劇
拜託
人家海報設計是很有意義的ㄟ
而且抄襲的還真明顯
真不知羞
千萬別拿出來
拜託!
我超愛這部小說的欸~
可是那海報也太...一點都沒讓我有想看的感覺,太糟糕了,台灣戲劇界沒創意了嗎?
台灣明明有那麼多有創意的人材,
為什麼被搬上場面的都是這種抄襲別人的C咔啊?
難怪日本人在節目上說台灣是copy王國....
有夠噁心 ~__~
達人
哈囉~~你好~~有空可以來我的部落格逛逛喔~~
這裡有好康的事情要報給大家知道喔~~
這可是關於台灣未來的咖啡飲食文化大變遷喔~
喝咖啡.吃飯.就可以賺錢~~
歡迎大家一起來共襄盛舉~
http://tw.myblog.yahoo.com/ebox_73/
是以為沒人發現嘛= =
人家last friends的海報都經過一連串精心設計
抄什麼抄
好醜陋喔
討厭鬼QQ
真丟臉!!!!!
20樓的朋友說的好 ~
而且當我們在說中國大陸的時候 結果我們台灣也好不到哪去
我看電視時有瞄到這部戲
(而且某男演員也當起指揮 讓我想到另一部日劇XDDDD)
但不知海報 也沒注意到
還好有偉士牌的告知
別傻了 快創新...
否則 想追上日劇 再等100年
這只會讓我更不想看這部戲
而且是抄去年每週四讓我想砸電視,打死DV男的Last Friends
\皿/
可是沒想到這次太太太~~~太誇張了
本來就沒很喜歡看台灣偶像劇
現在更討厭了!!!!
超丟臉!!!!
Comment Permissions: Allow commenting